Conditions
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
Shared BeachFinder spot: compare live conditions, water temperature, wind, UV, waves, currents, amenities and nearby alternatives before you leave.
Surfers can check wind, wave height, currents and surf cues here before opening the full BeachFinder app.
位于坎帕尼亚南部海岸,距离那不勒斯约40公里,这片海滩占据了索伦托半岛的岩石海岸线。该地区以陡峭的石灰岩悬崖和一系列小海湾为特征,直接延伸至第勒尼安海。海岸线以其朝向南风的特点以及相对避开了邻近地区大规模旅游开发的状况而著称。 海滩由鹅卵石和小石子构成,这是该地区火山海岸的典型特征。与1.4公里外、更为繁忙的Marina Piccola海滩不同,这里保留了更为宁静的氛围。向东9公里处,Spiaggia di Capitiello海滩提供了类似的替代选择,但更为偏僻。该地点是一条狭窄的地带,夹在海洋和岩石斜坡之间,伸展空间有限,但相对私密。清澈而迅速变深的海水,可以直接从鹅卵石上跃入畅游。 进入海滩免费。该地点没有官方的救生员值守,也没有为行动不便人士提供的无障碍设施。基础设施非常有限:附近没有专门的停车场或舒适设施。这种配置使其成为适合独立、准备充分、习惯了没有标准化服务的地中海海滩的游客的目的地。
Marina Grande,字面意思是“大港”,在历史上是指索伦托半岛的主要停泊点。坎帕尼亚海岸的这一区域,以侏罗纪晚期的石灰岩为主,长期以来一直是当地渔民和为沿海村庄提供补给的海员的避难所。与索伦托或波西塔诺的开发完善的海滩不同,这片区域保留了旅游开发前地中海海岸的原始风貌:只有一条通往鹅卵石海滩的通道,没有海滨大道或遮阳伞。该地区的居民至今仍经常光顾这里,尤其是在傍晚时分,当太阳掠过悬崖,有组织的度假海滩上的人群散去之时。
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
BeachFinder checks parking, showers, toilets, accessible places and restaurants around the spot with OpenStreetMap and shows them in the counters and map.
Compare nearby alternatives if conditions change, parking is full, or you want a calmer spot.