Conditions
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
Shared BeachFinder spot: compare live conditions, water temperature, wind, UV, waves, currents, amenities and nearby alternatives before you leave.
Surfers can check wind, wave height, currents and surf cues here before opening the full BeachFinder app.
南カタルーニャのタラゴナ海岸にあるラ・マル・シカ・ビーチは、サロウとカンブリスの間の岩の多い海岸線に点在する入り江の連なりにあります。地中海沿岸のこの地域は、コスタ・ドラダの険しい景観に典型的な、ターコイズブルーの海に直接沈む石灰岩の崖が特徴です。松林と地中海の低木林に覆われた内陸部は海に向かって急降下し、近隣のリゾート地の近さにもかかわらず、比較的プライベートな雰囲気を作り出しています。 ビーチ自体は、近隣の入り江とは異なる特徴を持つ、侵食された岩によって縁取られた、保存された小さな入り江のままです。北に700メートル離れたラ・パレタ・ビーチは同様の構成ですが、よりアクセスしやすく、南に1.2キロメートル離れたスラック・ビーチは、より広く開いています。ラ・マル・シカは、訪問者が午後の遅い時間に光を遮る岩壁に支配された狭い砂浜を発見する、利用者の少ない特徴を維持しています。アクセスは、主要なインフラなしで控えめなままであり、その生の、未開発の側面を保存しています。 敷地内には監視サービスはありません。専用駐車場や標準的な設備(シャワー、トイレ)がないため、この入り江は、過度に組織化されたビーチから離れた場所を求める自律的な訪問者に特に適しています。自然のアクセスには傾斜や岩の多い通路があるため、身体の不自由な方のアクセスは保証されていません。ビーチは、構造化された観光地というよりは、マイナーな入り江としての地位を反映して、ブルーフラッグ認証を受けていません。
「マル・シカ」という名前は、カタロニア語で「小さな海」を意味し、この地域の入り江に一般的な民俗名です。タラゴナ沿岸のこの地域は、コスタ・ドラダの特徴的な崖を形成する白亜紀後期の地質学に属しています。歴史的に、これらの小さなビーチは、1960年代の観光ブーム以前は地元の漁船の臨時の停泊地として機能していました。今日、ラ・マル・シカは、ダイバーやサロウとカンブリスを結ぶ海岸沿いのトレイルを歩くハイカーにとっての隠れ家であり続けています。このトレイルは、より有名な隣接地域に影を落とすことが多いこの地中海沿岸の荒々しい地形を明らかにしています。
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
BeachFinder checks parking, showers, toilets, accessible places and restaurants around the spot with OpenStreetMap and shows them in the counters and map.
Compare nearby alternatives if conditions change, parking is full, or you want a calmer spot.