Conditions
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
Shared BeachFinder spot: compare live conditions, water temperature, wind, UV, waves, currents, amenities and nearby alternatives before you leave.
Surfers can check wind, wave height, currents and surf cues here before opening the full BeachFinder app.
エル・ペスカドール・ビーチは、南カリフォルニアのマリブ海岸沿いに広がり、ロサンゼルス中心部から西に約50キロメートルの距離にあります。この太平洋岸の海岸線は、マリブのパラセーズ地域の特徴である、断崖が直接海に落ち込んでいる入り江やビーチ群の一部です。ここの海岸地形は、砂浜と侵食された岩石層が交互に現れ、都市開発がまだ比較的保存されている自然地域に隣接する、この地域特有の断片的な風景を作り出しています。 海岸線は細かい砂で構成されており、北太平洋のうねりにさらされています。すぐ隣のエンシナル・ビーチ(200メートル先)は同様の構成ですが、アクセスがやや容易で、500メートル先のラ・ピエドラ・ビーチは、より顕著な岩石層への移行を示しています。エル・ペスカドールは、近隣のビーチよりも親密な雰囲気を保っており、ビーチの利用者は少なく、商業化の度合いも低いです。アクセスは狭い海岸沿いの小道からで、沿岸の潮流と監視員の不在のため、水浴にはある程度の注意が必要です。 敷地内にインフラ設備はありません。ビーチはブルーフラッグの認定を受けておらず、監視員もいません。アクセス小道の経路を考慮すると、身体の不自由な方のアクセスは保証されていません。
「エル・ペスカドール」(スペイン語で「漁師」を意味する)という名前は、20世紀の都市拡大以前は漁師のコミュニティが支配的だった、このカリフォルニア海岸の海洋の歴史を連想させます。マリブのこの海岸線部分は、1920年代から徐々に住宅地および観光地へと変貌し、比較的孤立した場所を求めて芸術家や映画監督を惹きつけました。ビーチを囲む砂岩の断崖は、何百万年もの海洋および地殻変動の侵食の結果であり、太平洋の波が催眠術のように規則正しく砕ける自然の円形劇場を形成しています。地元の住民によると、ビーチに点在する岩は、かつて近代的な計器なしで航海する漁師たちの目印として使われていたそうです。
Compare water temperature, air temperature, feels-like temperature, UV index, wind, waves and currents. Surf-focused data appears when a marine model covers the spot.
BeachFinder checks parking, showers, toilets, accessible places and restaurants around the spot with OpenStreetMap and shows them in the counters and map.
Compare nearby alternatives if conditions change, parking is full, or you want a calmer spot.